Glaxium

Site officiel
Copie d'écran
Bookmark and Share

Glaxium est un petit shoot’em up en 3D basé sur OpenGL, assez classique et plutôt bien réalisé.

Vous devez déplacer un petit vaisseau spatial, vu à la troisième personne [1], et dégommer tous les ennemis qui vous foncent progressivement dessus.

Vous commencerez le jeu muni d’un simple tir, puis, au fur et à mesure que vous détruirez de petites capsules grises, ces dernières vous donneront parfois droit à des capsules de bonus :

  • la capsule orange marquée d’un P augmentera votre puissance de feu,
  • la capsule jaune marquée d’un B vous dote d’une munition supplémentaire pour votre arme spéciale [2],
  • la capsule bleue marquée d’un S vous redonne de l’énergie,
  • enfin, la capsule turquoise avec des tâches bleues foncées (sans lettre) vous fait bénéficier d’une invulnérabilité temporaire [3].

Le jeu se joue à la manette de jeu ou au clavier avec les touches suivantes :

  • les touches fléchées (ou la manette de jeu) pour déplacer le vaisseau,
  • la touche Ctrl gauche, w ou z pour tirer,
  • la touche espace ou x pour déclencher l’arme spéciale (bombe),
  • la touche p pour mettre le jeu en pause,
  • et la touche échappe pour terminer le jeu.

Ce jeu est rythmé, assez bien fait et plutôt prenant. Avec en plus, avantage non négligeable, une difficulté bien dosée.

Mais à la longue, le manque de diversité des ennemis et des situations finit par devenir un peu lassant. Glaxium aurait, par exemple, sûrement gagné à être découpé en différents stages, agrémentés de musiques changeantes, ainsi que de décors et d’ennemis variés. Malheureusement, l’auteur a décidé de ne pas poursuivre le développement [4]. Dommage, ce petit jeu était pourtant en très bonne voie.

[1] La vue à la troisième personne (par exemple, dans un Third Person Shooter) correspond à une vue prise de l’arrière du personnage (vue objective), par opposition à une vue à la première personne (par exemple, dans un First Person Shooter) où le joueur voit le jeu comme s’il était le personnage (vue subjective).

[2] Une sorte de mega-bombe.

[3] Un petit compteur apparaît alors sous votre vaisseau, vous indiquant le temps restant.

[4] Sûrement pour se consacrer à une autre de ses passions : la musique, mais aussi à cause de soucis pour l’adapter aux récentes distributions GNU/Linux.

Tags:
Ajouter des tags (séparés par des virgules ou des espaces) :
 
Attention: tous les caractères spéciaux sont interdits (sauf le .). Les tags n'apparaîtront qu'au prochain rafraichissement du cache (dans plusieurs heures).

<< Mettre à jour >>
:: lien mort :: orthographe :: nouveauté :: mise à jour ::

Vous souhaitez mettre à jour la notice ? La première chose à faire est de déterminer s'il s'agit d'une mise à jour mineure ou d'une mise à jour majeure Icone d'aide.

  • Mineure : un lien mort, des fautes d'orthographe, un lien à ajouter ou encore une petite précision.

    Veuillez renseigner les champs ci dessous :

  • Majeure : une nouvelle version avec des nouveautés, des changements majeurs.

    En cochant cette case, vous allez créer une page sur le wiki afin de mettre à jour la notice.

Commentaires

<< Poster un message >>
:: question :: précision :: avis :: commentaire :: bug ::

Glaxium , le 3 avril 2006 (0 rép.)

bonjour

c’est un superbe jeux. :)

dommage que le développement est arreté. :(

bien cordialement

Répondre à ce message

> Glaxium , le 7 avril 2005 (1 rép.)

Le développement du Jeu vient d’être stop(p)é à cause de problèmes sous Linux. Dommage. On y aurait passé des heures à jouer.

> Glaxium , le 7 avril 2005 par Totomatisme

Bonsoir,

Je ne suis pas sûr que le développement ai été stoppé pour ça puisque le dernier message date de fin 2002.

L’auteur dit simplement qu’il y à des problèmes avec les dernières distributions GNU/Linux. Et comme il ne travail plus sur ce projet, les corrections ne seront pas apportées.

C’est effectivement dommage.

Espérons que quelqu’un reprendra le flambeau.

Cordialement,

Totomatisme.

Répondre à ce message

Coquille , le 7 avril 2005 (1 rép.)

Contrairement à ce que la note [1] pourrait laisser croire, "First person shooter" ne signifie pas "vue à la première personne" mais (litérallement) "tireur à la première personne" ou (dans notre cas) "jeu de tir avec vue à la première personne". Idem pour "third person shooter". Un FPS utilise bien une "vue à la première personne", mais la contraposée n’est pas vérifiée.

> Coquille , le 8 avril 2005 par Totomatisme.

Bonjour,

Contrairement à ce que la note [1] pourrait laisser croire, "First person shooter" ne signifie pas "vue à la première personne" mais (litérallement) "tireur à la première personne"

Tout à fait, les expressions entre parenthèses étaient destinées à servir d’exemples dans lesquels les vues à la première et à la troisième personne sont utilisées (et non une traduction). Je reconnais que ça n’était pas très clair. Nons corrigerons donc.

Merci pour votre aide.

Cordialement,

Totomatisme.

Répondre à ce message

Informations complémentaires

Faire un don ? (défiscalisé)

Faire un DON

Aidez-nous à atteindre notre objectif de 800 donateurs récurrents pour assurer notre pérennité et notre développement ! (nous n’y sommes plus très loin).

Je soutiens Framasoft pour 10€/mois

Framasoft needs you !

 Vous trouverez ici une liste de logiciels qui ont fait acte de candidature et qui n’attendent que vous pour réussir avec brio l’examen d’entrée dans notre annuaire.

Informations générales

Juste une image

Desert and Sky (III) Desert and Sky (III)
Creative Commons BY

Sur Framabook.org

Atelier Drupal 7
« Atelier Drupal 7 » par Cyprien ROUDET.
Option Libre
« Option Libre. Du bon usage des licences libres » par Benjamin Jean.

Tous nos Framabooks