Plogger

Poster un message

Plogger - traduction français

23 janvier 2007, Cyril Gros

Bonjour j’ai traduit plogger en français pour les besoins de mon site (uniquement la partie publique) Si vous désirez un exemple allez voir le site en lien avec ce message. pour le mdifier il suffite de chercher et remplacer tous les termes anglais visibles dans la gallerie sur la page gallery.php . je redistribue volontiers mon gallery.php si quelqu’un est intéressé. e-mail : c_y_r_i_l.g_r_o_s[at]s_e_v_m.c_h supprimez tous les "_" et remplacez [at] par @

a+

PS : mon site est en version beta... ne jugez ni le contenu ni l’apparence, seule la gallerie plogger compte ici ^^

-----> démo en français

Titre du message

Texte du message

(Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.)

Captcha Anti-Spam

Lien hypertexte (optionnel)

(Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d'informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)

Qui êtes-vous ? (optionnel)

Merci de votre participation

Informations complémentaires

C'est-à-dire

Bien choisir son titre est très important en particulier lorsque vous lancez un nouveau message.

Les adresses emails apparaissent "cryptées". C'est un cryptage sommaire et un peu contraignant puisqu'il remplace l'arobase par trois caractères aléatoires, "open@office.org" devient "open h6Y office.org" mais c'est deja une bonne barrière contre le SPAM.

Merci de rester courtois, de garder un oeil sur l'orthographe et de ne pas abuser des majuscules et du langage SMS.

Informations générales

Juste une image

P9270094 P9270094
Creative Commons BY-SA