L’encodage des oeuvres numériques, un nouveau Big Brother ? ▶
Poster un message
L’encodage des oeuvres numériques, un nouveau Big Brother ?
3 août 2006, moi
La traduction correcte (et démocratique) de l’américain "encryption" reste codage (et à un titre moindre : encodage). L’affaiblissement des "lois" de l’orthographe nuit bien plus à un démocratie acceptable qu’aux ploutocraties. On pourrait dire "cryptage" ou "encryptage" - mais pourquoi ? "codage" existe ...
Le codage d’un signal musical est illusoire : dès que ce signal passe sur un haut-parleur il est copiable (deux solutions envisageables — micro + enregistreur — repiquaque sur les bornes des h-p)
Signal vidéo : je ne sais pas et ça ne m’intéresse pas. (mais avec une caméra et un logiciel de lissage ...)
Merci de votre participation
Informations complémentaires
C'est-à-dire
Bien choisir son titre est très important en particulier lorsque vous lancez un nouveau message.
Les adresses emails apparaissent "cryptées". C'est un cryptage sommaire et un peu contraignant puisqu'il remplace l'arobase par trois caractères aléatoires, "open@office.org" devient "open h6Y office.org" mais c'est deja une bonne barrière contre le SPAM.
Merci de rester courtois, de garder un oeil sur l'orthographe et de ne pas abuser des majuscules et du langage SMS.
Informations générales
Juste une image
me sitting on some concrete- Creative Commons BY-SA
Framakey
Nous suivre
Flux RSS
Page Wikipédia