Traduire ensemble le site Framasoft dans la langue de votre choix ! ▶
Poster un message
Traduire ensemble le site Framasoft dans la langue de votre choix !
30 novembre 2005, landais
Bonjour,
Je souhaiterai devenir traducteur dans la langue auxiliaire internationale Ido.
Voir le site www.ido-france.org pour plus d’information sur cette langue internationale construite représentée dans de nombreux pays et arrivant en deuxième position derrière l’Espéranto mais devant l’Interlingua pour sa diffusion.
M.Loïc Landais
Président de l’association Ido-France -
-----> http://www.ido-france.org
Merci de votre participation
Informations complémentaires
C'est-à-dire
Bien choisir son titre est très important en particulier lorsque vous lancez un nouveau message.
Les adresses emails apparaissent "cryptées". C'est un cryptage sommaire et un peu contraignant puisqu'il remplace l'arobase par trois caractères aléatoires, "open@office.org" devient "open h6Y office.org" mais c'est deja une bonne barrière contre le SPAM.
Merci de rester courtois, de garder un oeil sur l'orthographe et de ne pas abuser des majuscules et du langage SMS.
Informations générales
Juste une image
efatima : flickr friend in dubai- Creative Commons BY
Framakey
Nous suivre
Flux RSS
Page Wikipédia