Traduire ensemble le site Framasoft dans la langue de votre choix ! ▶
Poster un message
> Traduire ensemble le site Framasoft dans la langue de votre choix !
6 octobre 2005, killer
Com muito prazer Rita Pode enviar Suas noticias escritas em português . Se tiver alguma dúvida no processo de escrita , pode me contactar diretamente
Sobralnet
Mas visto que Lê o francês basta seguir o que acima está descrito .
desde já grato pelo seu interesse pelo nósso Site
-----> traduction
Merci de votre participation
Informations complémentaires
C'est-à-dire
Bien choisir son titre est très important en particulier lorsque vous lancez un nouveau message.
Les adresses emails apparaissent "cryptées". C'est un cryptage sommaire et un peu contraignant puisqu'il remplace l'arobase par trois caractères aléatoires, "open@office.org" devient "open h6Y office.org" mais c'est deja une bonne barrière contre le SPAM.
Merci de rester courtois, de garder un oeil sur l'orthographe et de ne pas abuser des majuscules et du langage SMS.
Informations générales
Juste une image
la plage du petit matin calme- Creative Commons BY
Framakey
Nous suivre
Flux RSS
Page Wikipédia