Poster un message
> VirtualDub extraire des sous-titre et les remplace par ..
19 décembre 2004, Gilgamesh
Bonjour,
Voila, j’ai fait l’acquisition d’un film d’origine chinoise. On y parle dans se film en chinois, (mendarin peut - être) et le sous-titrage est (....) EN Japonais !, >_<# J’aime la langue du soleil levant mais je ne le parle pas. Comment puis-je mis prendre pour extraire les sous-titres japonais et les mettrent dans la langue de molière ?!
Le film est au format Avi Mesure environ 700 Megs
Jai télécharger Virtual dub mais je n’ais pas par où commencer et je n’ai tjrs pas trouvé de tutoriels m’expliquant la procédure à suivre dans ce cas préçi.
Aidez-moi svp
Gilgamesh
Merci de votre participation
Informations complémentaires
C'est-à-dire
Bien choisir son titre est très important en particulier lorsque vous lancez un nouveau message.
Les adresses emails apparaissent "cryptées". C'est un cryptage sommaire et un peu contraignant puisqu'il remplace l'arobase par trois caractères aléatoires, "open@office.org" devient "open h6Y office.org" mais c'est deja une bonne barrière contre le SPAM.
Merci de rester courtois, de garder un oeil sur l'orthographe et de ne pas abuser des majuscules et du langage SMS.
Informations générales
Juste une image
Day 336/365 - Ancient- Creative Commons BY
Framakey
Nous suivre
Flux RSS
Page Wikipédia