Sears

Site officiel
Bookmark and Share

Sears (Subtitle Editor And Re-Synchronizer) est un éditeur graphique pour des sous-titres de vidéos.

Il arrive régulièrement que les fichiers de sous-titres fournis ne soient pas totalement synchronisés avec la vidéo que l’on veux regarder. Sears permet de réécrire facilement un sous-titre erroné, ou de re-synchroniser tout ou partie d’un film. Ces opérations se font via une interface graphique.

Sears travaille sur les fichiers .srt. Cependant, pour une version future d’autres formats seront prévus. Sears permet de retravailler la synchronisation des sous titres, notamment grâce à la fonction de "resynchro". Cette fonction permet de réparer un fichier de sous titres dont le décalage n’est pas constant durant tout le film. Ce décalage non constant arrive quand le lecteur vidéo n’a pas le même frame rate que l’encodeur.

Sears permet de corriger ce soucis via une boîte de dialogue assez simple, une fois que l’on en a compris le principe. Outre les fonctions de manipulation de fichiers (coupure, collage), Sears permet également, via son menu de réparation, de corriger les problèmes communs des sous-titres, et ce automatiquement. Par exemple, Sears pourra retirer les accents des sous titres. En effet certains lecteurs vidéos ne peuvent afficher les accents. Vous pouvez donc en un clic retirer tous les caractères indésirables. Les actions les plus courantes sont disponibles via une barre d’outils, pour un accès immédiat. Notons également que l’interface de Sears est disponible en français !

Dans cette nouvelle version, le lecteur VLC est intégré afin de prévisualiser le résultat final. L’on peut même positionner les sous-titres "à la volée", en cliquant au bon moment pour les positionner.

Les logiciels de manipulation de sous-titres ne sont pas nombreux. On pourra citer Subtitle Workshop, un produit commercial (gratuit) édité par Urusoft. Il a l’air très complet, et puissant. Malheureusement il est uniquement disponible pour Windows. Pour Linux, il y a notamment GSubEdit, mais il n’a pas l’air de pouvoir re-synchroniser un décalage progressif.

Sears est est écrit en Java. Il va donc tourner sur tout ordinateur équipé d’une Machine virtuelle Java, quel que soit le système d’exploitation.

Merci beaucoup à Booba §kaya et François pour avoir proposé cette notice sur le wiki de framasoft.

Tags: sous-titres vidéo
Ajouter des tags (séparés par des virgules ou des espaces) :
 
Attention: tous les caractères spéciaux sont interdits (sauf le .). Les tags n'apparaîtront qu'au prochain rafraichissement du cache (dans plusieurs heures).

<< Mettre à jour >>
:: lien mort :: orthographe :: nouveauté :: mise à jour ::

Vous souhaitez mettre à jour la notice ? La première chose à faire est de déterminer s'il s'agit d'une mise à jour mineure ou d'une mise à jour majeure Icone d'aide.

  • Mineure : un lien mort, des fautes d'orthographe, un lien à ajouter ou encore une petite précision.

    Veuillez renseigner les champs ci dessous :

  • Majeure : une nouvelle version avec des nouveautés, des changements majeurs.

    En cochant cette case, vous allez créer une page sur le wiki afin de mettre à jour la notice.

Commentaires

<< Poster un message >>
:: question :: précision :: avis :: commentaire :: bug ::

Sears : un exemple , le 14 septembre 2008 par David (0 rép.)

Très bon programme ! Fluide, simple (mais efficace), rapide... Un exemple pour "certains" autres programmes.

Répondre à ce message

Sears V0.60 , le 29 janvier 2007 par Booba §kaya (0 rép.)

Bonjour à vous amis du libre. Je tenais à vous faire part de la sortie de la version 0.60 de Sears.

Au menu :
*Un nouveau site, utilisant Wordpress.
*Une meilleure intégration de VLC, avec une barre de controle vidéo intégrée a Sears.
*Des nouveaux icones dessinés avec soins par Floriaen.
*La possibilité de changer d’icones, et d’en proposer de nouveaux.
*Un mode tracking, ou le sous-titre courant est affiché en surbrillance pour suivre la vidéo.
*Une interface simplifiée pour la resynchro.
*Le neerlandais ajouté a la liste de langues supportée.
(dailleurs si vous avez des talents linguistiques je suis prêt a vous filer du boulot :p )

Merci a vous.
N’hesitez pas a m’envoyer vos remarques et bugs.

=Booba §kaya=

-----> La home page de Sears

Répondre à ce message

Sears , le 17 septembre 2006 (0 rép.)

ah génial enfin un logiciel pour resynchroniser le soustitres ; on va pouvoir enfin regarder les séries en vost sans décalage parce que pour suivre les dialogues en décalé de 3s c’est dur !

Répondre à ce message

Fichier resynchronisé sur platine de salon Divx , le 4 mars 2006 par Nico (2 rép.)

Bonjour à tous et merci de m’avoir permis de découvrir ce petit soft énooorme ! En effet, utilisateur os X, je cherchais depuis bien longtemps un tel logiciel en vue de mes réencodages avec FFmpeg. Et puis récemment, je découvre au hasard d’un forum, qu’il est en fait possible de joindre mon fichier SRT et mon .avi sur le CD en vue d’une lecture directe sur ma platine de salon. C’est donc avec beaucoup d’entrain que j’ai testé cette solution mais j’avais besoin auparavant de resynchroniser mon SRT avant gravure et là... c’est le drame !!!! Le fichier SRT, une fois passé à la moulinette de SEARS, n’est plus reconnu par ma platine de salon alors qu’avant de le resynchroniser, ma platine le lisait sans aucun problème :-( Quelqu’un aurait-il une idée pour résoudre ce petit bug ? Est-il lié à mac os X ?? J’ai tenté de joindre l’auteur par le biais de son site mais je ne comprends rien à la démarche à suivre... Alors désolé si cette question n’a pas sa place ici. Merci d’avance et bonne continuation au développement du logiciel libre, vous êtes des héros les mecs !!!!

Fichier resynchronisé sur platine de salon Divx , le 19 mars 2006 par dyonis

j’ai le même soucis. et le même espoir de le voir résolu...

Fichier resynchronisé sur platine de salon Divx , le 5 avril 2006 par Booba §kaya

Bonjour a tous.

Merci d’utiliser Sears et de vos retours.

En ce qui concerne le problème sus-cités il a été réglé directement via le forum du projet sur la page de sourceforge. http://sourceforge.net/projects/sears/

Je vous invite dailleurs a y poster toutes vos remarques/problèmes.

Ceci dit, la V0.5 vient de sortir, et corrige ce problème via une option.

Les infos de mise a jour sont disponible egalement sur la page du projet.

-----> Le projet Sears sur sourceforge

Répondre à ce message

Sears , le 12 janvier 2006 par P’tit Been (1 rép.)

Il y a aussi Time Adjuster en français et autres languages et libre de surcroit.

-----> Time Adjuster

Sears , le 12 janvier 2006 par Gaf

Il semble que Time adjuster soit gratuit et non pas libre, je viens de parcourir (rapidement) leur site et je ne vois aucune mention de licence mis à part : "freeware"

Répondre à ce message

Informations complémentaires

Faire un don ? (défiscalisé)

Faire un DON

Aidez-nous à atteindre notre objectif de 800 donateurs récurrents pour assurer notre pérennité et notre développement ! (nous n’y sommes plus très loin).

Je soutiens Framasoft pour 10€/mois

Framasoft needs you !

 Vous trouverez ici une liste de logiciels qui ont fait acte de candidature et qui n’attendent que vous pour réussir avec brio l’examen d’entrée dans notre annuaire.

Informations générales

Juste une image

CIMG0138 CIMG0138
Creative Commons BY

Sur Framabook.org

Atelier Drupal 7
« Atelier Drupal 7 » par Cyprien ROUDET.
Option Libre
« Option Libre. Du bon usage des licences libres » par Benjamin Jean.

Tous nos Framabooks