Labyrint
Un très plaisant clone de Sokoban qui fait travailler les méninges malgré des graphismes assez frustes. Vous êtes un braqueur de banques et vous devrez récupérer le magot (et... vous enfuir !) en poussant habilement dans un méandre de ruelles escarpées des blocs de couleurs.Le site de l’auteur est en langue scandinave (faute d’identification précise), pour télécharger le logiciel, cliquez sur "Labyrint v3.50 beta 1, lastned&prøv, funker bra så vidt jeg vet (RAR sfx)" !
Ajouter des tags (séparés par des virgules ou des espaces) : Attention: tous les caractères spéciaux sont interdits (sauf le .). Les tags n'apparaîtront qu'au prochain rafraichissement du cache (dans plusieurs heures).
<< Mettre à jour >>
:: lien mort :: orthographe :: nouveauté :: mise à jour ::
Vous souhaitez mettre à jour la notice ? La première chose à faire est de déterminer s'il s'agit d'une mise à jour mineure ou d'une mise à jour majeure
.
- Mineure : un lien mort, des fautes d'orthographe, un lien à ajouter ou encore une petite précision.
- Majeure : une nouvelle version avec des nouveautés, des changements majeurs.
Commentaires
<< Poster un message >>
:: question :: précision :: avis :: commentaire :: bug ::
Labyrint : langue du site , le 13 décembre 2005 (1 rép.)
Labyrint : langue du site , le 14 décembre 2005
Je confirme. Bien que le norvegien et le suedois soit tres tres tres proche (bien plus que le francais et les autres langues latines), c’est du norvegien.
Exemple :
ET : "og" en norvegien et "och" en suedois
Labyrint Version finale , le 13 décembre 2005 (0 rép.)
La nouvelle version "final" du jeu et sortie. Les graphismes sont vraiment de base mais cela reste un bon jeu de réflexion.
Télécharger sur la page du site juste en dessous de la version recommandée par framsoft !
> Labyrint , le 15 septembre 2005 par Frédérique (0 rép.)
> Labyrint suédois ou norvégien ? , le 23 janvier 2004 par Bertrand (1 rép.)
> Labyrint suédois ou norvégien ? , le 23 janvier 2004
c’est effectivement en norvégien :
"....et program jeg og..."
en suédois, ça donnerait :
"ett program jag och..."
entre autres
> Labyrint , le 1er mars 2003 par vero (1 rép.)
> > Labyrint , le 6 mai 2003
J’allais le dire. Et ce n’est pas le seul fait par des Scandinaves.Informations complémentaires
Faire un don ? (défiscalisé)
Aidez-nous à atteindre notre objectif de 600 donateurs récurrents pour assurer notre pérennité et notre développement ! (nous y sommes presque).
Autres logiciels
Framasoft needs you !
Autres rubriques
Libre : agenda
- Grenoble : Wikipermanence OpenStreetMap et Wikipédia, le dimanche 23 juin 2013
- Grenoble : Pique-nique du libre, le dimanche 23 juin 2013
- Rennes : Gulliver - Permanence autour du libre, le vendredi 21 juin 2013
- Paris : DrupalCamp Paris 2013 - Save the Date !, du vendredi 21 juin 2013 au dimanche 23 juin 2013
- Toulouse : Sprint Pylint, du lundi 17 juin 2013 au mercredi 19 juin 2013
Informations générales
Sur le Framablog
- Pas de sexisme chez les Libristes ?
- Richard Stallman : Arrive-t-il parfois qu'utiliser un programme non libre soit une bonne chose ?
- Mon gouvernement me paye pour faire du Libre toute la journée !
- Les hommes du Libre ne sont pas tous des connards
- Si on arrêtait d'utiliser les licences libres ? (au profit du domaine public)
Sur Framagora
- Programme de comptabilité
- Questions par rapport à la FUR
- chercher un logiciel libre de creation d`un site web
- open structures vraiment open?
- Présentation Cywil
- Passage AZERTY - BÉPO instable
- ACC - maquette d'un mini CMS basé sur un fichier txt
- Sauvegarde des Pad dans EtherPad
- Qu'est-ce qui vous intéresse dans le libre ?
- Est-ce possible de changer le [filesystem.squashfs] ?
Juste une image
la plage du petit matin calme- Creative Commons BY
Framakey
Nous suivre
Flux RSS
Page Wikipédia





